网站首页 翻译职场翻译学习翻译人生翻译资源公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 首页
用户名 密码  会员找回密码
 
 翻译职场  译界动态  本站公告
  苏州精汇翻译诚聘靳东
  苏州精汇翻译诚聘现场兼职翻译
  深圳佳域通翻译诚聘各语种兼职翻译及..
  招聘资深中翻英译员
  oa办公系统,财务软件,物流系统、人..
  10余年经验高级翻译,译稿质量高
  求德语兼职工作
  可提供日语专利翻译
   瑞典名著被人翻译得错误百出
   从瑞典文翻译界的危机看翻译工作的底..
   中国当代优秀作品国际翻译大赛参赛人..
   诺贝尔文学奖评委称中国人不应翻译本..
   专家纵论翻译界弊病 文学翻译界面临“..
   实用性强 同声传译渐成留学新热点
   警醒“翻译的危机”
   首届全国旅游暨文化创意产业(多语种..
 由中国外文局与国务院新闻办公室和中国作家协会联合主办、中国翻译协会等承办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”自2013年9月初启动以来,赢得了国内外文学翻译爱好者的广泛关注。截至3月31日截稿期,共收到来自30多个国家和地区的1006篇稿件,其中英文作品721篇,俄文作品105篇,法文作品71篇,西班牙文作品69篇,阿拉伯文作品40篇。外国译者作品占总投稿数的22%。
[2014-4-17]

 公示语区  美文赏析  网站推荐
   徽商背后的女人
   荣耀与悲哀
   无徽不成镇
   天下徽商
   老外看了感到恐怖的菜单!
   中国式英语洋相百出 全民学外语才治本..
   坡道路滑,注意安全
   如遇火警,勿用电梯
   让人感动的话(下)
   毛泽东经典诗词翻译:沁园春雪
   刻舟求剑
   人生礼颂
   好好想想
   警句名言之经验篇
   全球第一博---徐静蕾!?
   古诗英译-陋室铭
 翻译笑话  翻译学习  新注册用户
   爷爷给我付账
   人类的进化
   大五个月
   胖男人和瘦男人,谁更礼貌
   我没有蛀牙
   你知道我是干什么的吗?
   死予肝癌的人100%都吃饭
   最强中国式英语笑翻YOU
   他一定有台电脑
   绅士
   你知道母亲最需要什么吗
   搞错了
   美军作战条例2
   美军作战条例一
   推荐信
   让别人高兴
   英语形容词翻译小窍门
   同声传译的自我训练途径
   中餐馆菜单翻译技巧
   英汉语之间最大的差异—兼谈这与同步传..
   什么是计算机辅助翻译?
   英译汉翻译词序和句序的调整技巧
   浅谈科技英语翻译
   高级口译笔记-同声传译
   翻译技巧-省略
   同传翻译译员自述
   专题报道-联合国的中文口译工作(上)
   联合国的语文杂谈
   如何掌握外语最高境界“现场口译”
   关于外国影视翻译之探讨
   英语长句的译法(一)
   口译现场争执的处理
  夜星
  danielbrasil
  besttranslator
  方振箱包
  万红亮
  张奕薇
  Lena
 发帖排行榜
  dayo154
  译中人121
  uushop11684
  rejoyce78
  h6cJWNmD64
  一休哥63
  daylight63
  talent62
 翻译资源  翻译论坛  网站统计
   温家宝日本国会演説全文(2)
   报关英语词汇
   皮划艇 (Canoeing)词汇
   BBS论坛术语中日对照
   建筑专业词汇中英文对照(3)
   中国日报热门词汇中英对照(B)
   会计与银行业务用语汇总(1)
   金融外汇术语英汉对照表速查
   常用化工英文缩写与中文名对照(一)
   朱彤口译片段
   翻译市场现在大吗
   成倍提高翻译质量和效率的新方法有哪些..
   如何让你的翻译质量世界一流、让你的翻..
   看完这篇文章,你还敢做翻译吗...
   翻译公司与译员之我见
   中国自由译者的生存状况
   翻译四字格
   作为一个自由翻译应当知道的英译汉的标..
   人事部和教育部的翻译证书哪个有用?(..
   “中式英语”历史上最富浪漫色彩的一幕..
 □-文章总数:2192
 □-论坛主题:669
 □-总帖子数:1794
 □-注册用户:2242
 □-新进来宾:夜星
 翻译文化  翻译人生  天气情况
   法国作家卢梭
   法国剧作家、小说家小仲马
   法兰西思想之父伏尔泰
   赴美签证面试须扬长避短
   英国的风俗与节日
   澳大利亚土著人的风俗
   瑞士的餐饮美食
   德国文化习俗拾遗
   去意大利旅游须知
   屠格涅夫详细介绍
   俄国大作家列夫·托尔斯泰
   张谷若
   李士俊
   杨必
   俄“翻译官”和领导人并肩而立
   开发区翻译们的故事
   张友松
   林纾
   杨宪益
   译人阿潘
   傅雷
   严复

 友情链接 自助链接   浏览更多

[中国译协] [翻译论坛]
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054