网站首页 翻译职场翻译学习翻译人生翻译资源公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 首页
用户名 密码  会员找回密码
 
 翻译职场  译界动态  本站公告
  长期招聘各语种兼职人员
  招聘轨道交通方面的兼职葡语翻译
  招聘各个语种的兼职翻译
  招聘法律、医学类英译中、中译英译员..
  oa办公系统,财务软件,物流系统、人..
  意大利语兼职翻译
  专业中英翻译(多年经验)
  求职:日语英语翻译
   瑞典名著被人翻译得错误百出
   从瑞典文翻译界的危机看翻译工作的底..
   专家纵论翻译界弊病 文学翻译界面临“..
   广交会催生翻译
   我国距离“翻译强国”依然遥远
   翻译市场浅析
   警醒“翻译的危机”
   中国译协军事科学翻译委员会成功召开..
 由中国外文局与国务院新闻办公室和中国作家协会联合主办、中国翻译协会等承办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”自2013年9月初启动以来,赢得了国内外文学翻译爱好者的广泛关注。截至3月31日截稿期,共收到来自30多个国家和地区的1006篇稿件,其中英文作品721篇,俄文作品105篇,法文作品71篇,西班牙文作品69篇,阿拉伯文作品40篇。外国译者作品占总投稿数的22%。
[2014-4-17]

 公示语区  美文赏析  网站推荐
   徽商背后的女人
   荣耀与悲哀
   天下徽商
   无徽不成镇
   公示语翻译水平亟待提高
   浅议公示语的英译
   天津狗不理翻译弄晕老外
   不要让“中式英语”贻笑大方
   生命中的十一种感动(双语)
   寂静的狂欢
   国际知名品牌广告语欣赏
   抵制对动物的暴行,我们能做什么
   葛底斯堡演说——林肯
   男子汉
   青春的骄傲
   给海伦
 翻译笑话  翻译学习  新注册用户
   别让主知道
   胖男人和瘦男人,谁更礼貌
   智力缺陷
   拳击和赛跑
   哪一位女人?
   报仇
   牛饮
   她把所有的诱饵都吃了
   一还是二
   去你个头
   狗不理包子洋名敲定为Go Believe
   金山词霸如何翻译《论语》
   历史上最恐怖的12个英文单词
   父亲的东西
   难以琢磨的女人-吻她吧,不够君子
   英语方程式:聪明男人+聪明女人=浪漫爱..
   论翻译的原则
   汉译英的规范化和多样化
   商用名称的中英翻译
   如何解决英汉互译中词汇空缺现象
   汉英翻译中的新词新语 做好英译工作的保..
   中餐馆菜单翻译技巧
   翻译八大注意事项
   好译文的标准
   科技英语的特点与翻译
   听季羡林谈翻译
   外事翻译必备素质
   从《变形金刚》译名看严复的翻译标准
   笔译中的规则
   翻译风格小议
   从市场看翻译,从市场看如何学翻译
   日语中用“気”字的惯用语例解
  YJTsai
  Season
  Erica
  后羿,大傻
  18742511040
  小调CC
  译往情深
 发帖排行榜
  dayo154
  译中人121
  uushop11684
  rejoyce78
  h6cJWNmD64
  一休哥63
  daylight63
  talent62
 翻译资源  翻译论坛  网站统计
   商标术语中英对照翻译
   朱彤口译片段
   国家机关名称中英对照
   中华人民共和国婚姻法(中英对照)
   泌尿系统
   乒乓球术语
   北外英语翻译资格证书考试2001年试题(中..
   北外英语翻译资格证书考试2002年5月试题(..
   北外英语翻译资格证书考试2001年试题(初..
   报盘还盘用语中英文对照
   翻译市场现在大吗
   成倍提高翻译质量和效率的新方法有哪些..
   如何让你的翻译质量世界一流、让你的翻..
   看完这篇文章,你还敢做翻译吗...
   翻译公司与译员之我见
   中国自由译者的生存状况
   翻译四字格
   作为一个自由翻译应当知道的英译汉的标..
   人事部和教育部的翻译证书哪个有用?(..
   “中式英语”历史上最富浪漫色彩的一幕..
 □-文章总数:2192
 □-论坛主题:669
 □-总帖子数:1794
 □-注册用户:2254
 □-新进来宾:YJTsai
 翻译文化  翻译人生  天气情况
   赴美签证面试须扬长避短
   莎士比亚详细介绍
   美国的丧葬习俗
   澳大利亚风俗文化
   美国的国家概况
   德国人结婚习俗
   欧洲各国海关规定
   体味英国文化
   加拿大的风俗习惯
   揭密中国旅美留学生缘何纷纷回国
   在英国招聘会求职趣闻全记录
   张谷若
   李士俊
   杨必
   俄“翻译官”和领导人并肩而立
   外交部翻译费胜潮
   傅雷
   杨宪益
   互联网翻译家
   严复
   口译二三事-原中联部翻译齐锡玉
   林纾

 友情链接 自助链接   浏览更多

[中国译协] [翻译论坛]
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054