网站首页 翻译职场翻译学习翻译人生翻译资源公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 首页
用户名 密码  会员找回密码
 
 翻译职场  译界动态  本站公告
  苏州精汇翻译诚聘靳东
  苏州精汇翻译诚聘现场兼职翻译
  招聘法/德/俄语翻译
  招聘英语翻译全职
  oa办公系统,财务软件,物流系统、人..
  10余年经验高级翻译,译稿质量高
  求职:日语英语翻译
  资深英语专职翻译全天候为您服务
   瑞典名著被人翻译得错误百出
   从瑞典文翻译界的危机看翻译工作的底..
   中国当代优秀作品国际翻译大赛参赛人..
   翻译公司:一条翻译流水线
   南昌酒店英文菜单不规范 中菜英译有四..
   第三届两岸三地“中华译学论坛”在北..
   “信达雅”困境 中文怎么变丑的!
   翻译界通病引人关注
 由中国外文局与国务院新闻办公室和中国作家协会联合主办、中国翻译协会等承办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”自2013年9月初启动以来,赢得了国内外文学翻译爱好者的广泛关注。截至3月31日截稿期,共收到来自30多个国家和地区的1006篇稿件,其中英文作品721篇,俄文作品105篇,法文作品71篇,西班牙文作品69篇,阿拉伯文作品40篇。外国译者作品占总投稿数的22%。
[2014-4-17]

 公示语区  美文赏析  网站推荐
   徽商背后的女人
   荣耀与悲哀
   无徽不成镇
   天下徽商
   中小学生储值票
   标牌翻译:多数老外看不懂 六大问题..
   您的满意是我们最大的荣幸
   公示语翻译水平亟待提高 北京等试点改..
   拿破仑致约瑟芬
   一生的收获
   谚语30句
   人生礼颂
   阳光如鸟群生于冬天
   警句名言之工作篇
   经典英文老歌的汉译
   苹果树
 翻译笑话  翻译学习  新注册用户
   把乌龟换成狼
   圣彼德的问题
   没问题
   家有笨妻
   丢失的钱包
   耶稣正看着你
   台湾的搞笑翻译
   等一下就到了
   你的马
   那女人是谁?
   一盒好火柴
   男人女人的区别
   瞌睡者
   烤乳猪
   让别人高兴
   答非所问
   论译诗三难
   外事翻译必备素质
   从市场看翻译,从市场看如何学翻译
   如何提高英语翻译能力
   中餐馆菜单翻译技巧
   从英语倍数的翻译看中英文思维的差异(节..
   浅谈科技英语翻译
   略谈外国文学翻译评论
   汉译英的规范化和多样化
   日语中用“気”字的惯用语例解
   英语翻译训练方法之直译的误区
   论翻译的原则
   从事翻译需要具备哪些条件?
   翻译技巧-省略
   笔译与口译、交替传译与同声传译的不同..
   译制片与文化传通
  besttranslator
  方振箱包
  万红亮
  张奕薇
  Lena
  lynnwei
  xindaya
 发帖排行榜
  dayo154
  译中人121
  uushop11684
  rejoyce78
  h6cJWNmD64
  一休哥63
  daylight63
  talent62
 翻译资源  翻译论坛  网站统计
   中华人民共和国进出境动植物检疫法实施条..
   中国国家主席胡锦涛新年贺辞(德汉对照)..
   中国小吃英文表达
   新经济生活词汇中英对照(1)
   报关英语词汇
   英文科室大全
   医院中英文常用语对照表
   十七大报告中英文对照-4
   星座名称的中日英对照
   十六大报告英文版-3
   翻译市场现在大吗
   成倍提高翻译质量和效率的新方法有哪些..
   如何让你的翻译质量世界一流、让你的翻..
   看完这篇文章,你还敢做翻译吗...
   翻译公司与译员之我见
   中国自由译者的生存状况
   翻译四字格
   作为一个自由翻译应当知道的英译汉的标..
   人事部和教育部的翻译证书哪个有用?(..
   “中式英语”历史上最富浪漫色彩的一幕..
 □-文章总数:2192
 □-论坛主题:670
 □-总帖子数:1795
 □-注册用户:2240
 □-新进来宾:besttranslator
 翻译文化  翻译人生  天气情况
   瑞士的语言多姿多彩
   浪漫主义作家大仲马
   威廉·莎士比亚档案
   美国的高尔夫球场
   俄罗斯著名文学家普希金
   阿尔及利亚的习俗礼仪
   美国的政治体系
   美国的一些风俗习惯
   德国文化习俗拾遗
   生性浪漫的法国人
   俄罗斯城市伏尔加格勒(斯大林格勒)
   张谷若
   李士俊
   杨必
   俄“翻译官”和领导人并肩而立
   开发区翻译们的故事
   张友松
   林纾
   杨宪益
   口译二三事-原中联部翻译齐锡玉
   林桦
   我为国家领导人当翻译-施燕华

 友情链接 自助链接   浏览更多

[中国译协] [翻译论坛]
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054