网站首页 翻译职场翻译学习翻译人生翻译资源公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 首页
用户名 密码  会员找回密码
 
 翻译职场  译界动态  本站公告
  上海妙文翻译公司长期招聘英语兼职翻..
  招聘法/德/俄语翻译全职
  招聘日语翻译全职
  招聘俄语、德语口译人员
  oa办公系统,财务软件,物流系统、人..
  蒙汉翻译
  求兼职日语翻译工作
  承接波斯语兼职翻译
   瑞典名著被人翻译得错误百出
   从瑞典文翻译界的危机看翻译工作的底..
   北京市长王岐山在洛杉矶演讲 累倒翻译..
   本科生陈燕敏摘得我国翻译界“奥斯卡..
   雅典残奥会的“风语者”
   提高中译外水平乃当务之急
   中国翻译服务产业与企业现代化
   中文成英语新词最大来源 中式英语“火..
 由中国外文局与国务院新闻办公室和中国作家协会联合主办、中国翻译协会等承办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”自2013年9月初启动以来,赢得了国内外文学翻译爱好者的广泛关注。截至3月31日截稿期,共收到来自30多个国家和地区的1006篇稿件,其中英文作品721篇,俄文作品105篇,法文作品71篇,西班牙文作品69篇,阿拉伯文作品40篇。外国译者作品占总投稿数的22%。
[2014-4-17]

 公示语区  美文赏析  网站推荐
   中、英文混杂老外犯晕 广州进行交通指..
   公示语翻译水平亟待提高
   美人痣,还是风景区?
   您的满意是我们最大的荣幸
   值得推敲的淮安火车站公示语英文翻译..
   全国公示语翻译现状的调查与分析
   天津狗不理翻译弄晕老外
   公共场所双语标识英文译法实施指南(2..
   经典爱情句子
   翁帆与杨振宁的情书中英对照
   热血、汗水和眼泪
   警句名言之理想篇
   抵制对动物的暴行,我们能做什么
   察觉说谎的20个基本步骤
   葛底斯堡演说——林肯
   望远镜的革命:哈勃太空望远镜
 翻译笑话  翻译学习  新注册用户
   延年益寿
   他们很忙
   丢失的钱包
   你到处都很漂亮
   特殊意义
   家务事
   你的马
   我能提薪吗?
   第一次坐飞机
   如果我是一个经理
   证劵经纪人
   什么叫叛徒?
   天堂里的两队男人
   西装藏玄机
   我把丈夫变成了一个百万富翁
   和猫旅行
   忽视译文的“雅”,英译汉中常出现的问..
   日语中用“気”字的惯用语例解
   英译汉的标准及步骤
   英语长句的译法(一)
   商用名称的中英翻译
   如何掌握外语最高境界“现场口译”
   译制片与文化传通
   认知语言学角度看《北京市餐饮业菜单英..
   如何解决英汉互译中词汇空缺现象
   从三本著作看西方翻译研究的新发展
   同声传译探秘:外语好不一定能做同传
   论翻译的原则
   从事翻译需要哪些基本功
   常用翻译技巧
   香港的译制片
   论俄语词汇学与文学修辞学的联姻
  清风徐来
  甘泉
  utxakqqn67
  c4cxs7ac15
  xdxauzqn17
  vgxagrqk40
  北北
 发帖排行榜
  dayo154
  译中人121
  uushop11684
  rejoyce78
  h6cJWNmD64
  一休哥63
  daylight63
  talent62
 翻译资源  翻译论坛  网站统计
   计算机英语高级词汇·Ram and Rom
   有关买房的热门英语词汇
   肿瘤英语词汇
   中国人民团体名称中英文对照
   温家宝日本国会演説全文(1)
   中华人民共和国婚姻法(中英对照)
   北外英语翻译资格证书考试2001年试题(初..
   胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
   美国前十类搜索词汇
   胡锦涛主席新年贺词中英文版
   翻译市场现在大吗
   成倍提高翻译质量和效率的新方法有哪些..
   如何让你的翻译质量世界一流、让你的翻..
   看完这篇文章,你还敢做翻译吗...
   翻译公司与译员之我见
   中国自由译者的生存状况
   翻译四字格
   作为一个自由翻译应当知道的英译汉的标..
   人事部和教育部的翻译证书哪个有用?(..
   “中式英语”历史上最富浪漫色彩的一幕..
 □-文章总数:2192
 □-论坛主题:669
 □-总帖子数:1794
 □-注册用户:2266
 □-新进来宾:清风徐来
 翻译文化  翻译人生  天气情况
   浪漫主义作家大仲马
   美国盐湖城:说中文的人多 富人住山上
   瑞士人的礼仪
   新西兰风俗礼仪
   新西兰的习俗礼仪
   瑞士的语言多姿多彩
   法中风俗习惯的异同
   巴尔扎克—文学上的拿破仑
   美国留学的“不一样”
   在英国招聘会求职趣闻全记录
   法国人为什么浪漫?
   张谷若
   李士俊
   杨必
   俄“翻译官”和领导人并肩而立
   我为国家领导人当翻译-施燕华
   外交部翻译费胜潮
   林纾
   毛泽东周恩来身边的才女翻译唐闻生
   互联网翻译家
   口译二三事-原中联部翻译齐锡玉
   朱生豪
 友情链接 自助链接   浏览更多

[中国译协] [翻译论坛]
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054