翻译界 - 翻译文化 - 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译文化
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

泰国的风俗礼仪

    来源:翻译界  浏览次数:3578  添加时间:2008/6/12

     各国互送礼物的禁忌常识

  泰王国(The Kingdom of Thailand),简称泰国,原名暹罗(Siam)。19396月改名泰国,意即“自由之地”。面积51.4万平方公里。人口5620万, 95%的居民信仰佛教,佛教为国教,国王是佛教的最高赞助人,通行佛历。

  泰国人民的礼仪都沿用佛教的礼仪,全国有26万多和尚,一殷每个20岁左右的男子都要当3个月的和尚,最短也要出家3天,才能取得成年人的资格,王族亦不例外。泰国有寺庙四万多,佛塔10万多,寺庙之多在东南亚首曲一指。泰语为国语。首都曼谷(Bangkok)。

  现泰王国实行君主立宪,内阁制。内阁掌行政权,由40位阁员组成。19781222日,泰国实施新宪法,国会为两院制,参院225人由总理及参院主席提名,由泰王任命。众院324人,由民选产生。泰国是东盟(ASEAN)成员国。

  泰国地处东南亚,海岸线绵长,寺庙众多,为了增加外汇收入,泰国政府十分重视旅游事业,在首都曼谷和巴堤雅建立了许多旅馆和旅游设施,招揽国外游客。1987年泰国定其为旅游年,来泰国旅游者达350万,外汇收入近20亿美元,比上一年增长32%。旅游业成为泰国的一棵摇钱树。

  泰国人喜爱红、黄色,禁忌褐色。人们注意到广告、包装。商标、服饰都使用鲜明颜色,并习惯用颜色表示不同日期:星期日为红色,星期一为黄色,星期二为粉红色,星期三为绿色,星期四为橙色,星期五为淡蓝色,星期六为紫红色。群众常按不同日期,穿着不同色彩的服装。过去白色用于丧事,现在改为黑色。泰国的国旗由红、白、蓝三色构成。红色代表民族和象征各族人民的力量与献身精神。白色代表宗教,象征宗教的纯洁。泰国是君主立宪国家,国王是至高无上的,蓝色代表王室。蓝色居中象征王室在各族人民和纯洁的宗教之中。

  俗话说,“入国问禁,入乡随俗”。凡是初到泰国访问,经商的人,必须注意遵守泰国人的风俗礼节,不然很容易发生误会。泰国人认为门坎下住着神灵,千万不要踩踏泰国人房子的门坎。

  历史上,泰国人经商一般不喜欢冒险,小心谨慎,宁可依靠自己的力量,积少成多地发展,也不愿大刀阔斧,大数额地贷款,大范围地投资。由于过分地谨慎,不轻易相信别人,故很多企业部带有浓重的家族色彩。泰国商人十分注重人际关系,在他们看来,与其你争我斗,费尽心思才获得一些利益,倒不如把这些利益让给给那些诚实而富于人性的对手。对于商品,他们重视质量甚于牌子,只要商品货真价实,既使是名不见经传的产品,也能获得认可。此外,同大部分的华人一样,同样很考虑面子,十分重视别人对自己的外观看法,如能让对方获得心理上的满足,无疑可以使洽谈在十分融洽的气氛中进行。

  人们说泰国是“微笑之国”,他们对外国人特别和蔼可亲。生意对象几乎都是华侨系统的企业,和其他国家的华侨一样,做生意要基于对个人的信赖,形式上的契约书依然有被轻视的倾向。市区大道混杂紊乱,早晚不用说,即使白天也经常是拥挤不堪,行动上相当费时。

  在泰国,在众目睽睽之下与人争执,咄咄逼人的表现会被泰国人认为是最可耻的行为。由于左手被视为不洁净,所以交换名片,接受物品,都必须使用右手。

  访问政府办公厅宜穿西装。商界见面着衬衫,打领带即可。拜访大公司或政府办公厅须先约会,准时赴约是一种礼貌。宜持用英文、泰文、中文对照的名片当地两天即可印妥。

 

·上篇文章:留学进入后中介时代?
·下篇文章:阿尔及利亚的习俗礼仪
 欧·亨利详细介绍
 法国19世纪著名作家巴尔扎克..
 伟大的无产阶级作家高尔基
 谦逊友善乐于助人的加拿大人..
 美国作家马克·吐温简介
 澳大利亚人养孩子很‘粗’!..
 加拿大人喜欢喝凉水
 澳大利亚为何“浪费”中国人..
 西班牙人结婚习俗
 世界十大文豪
相关文章
没有相关文章
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054