翻译界 - 翻译文化 - 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译文化
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

法国剧作家、小说家小仲马

    来源:翻译界  浏览次数:3555  添加时间:2008/6/21

亚历山大·仲马(Alexandre Dumas,1824年7月27日—1895年11月27日)是法国剧作家、小说家。为了与同为作家的父亲作区别,多称小仲马(Dumas, fils),代表作是小说《茶花女》。

生平

小仲马是大仲马与一名女裁缝卡特琳·拉贝(Marie-Catherine Labay)所生下的私生子,生于法国巴黎。大仲马成名后,混迹于上流社会,将他们母子抛弃掉,直到小仲马七岁时,大仲马终于良心发现,从法律上承认了这个儿子。虽然大仲马负担了拉贝的生活费用,但是他始终没有承认拉贝是他的妻子,

1842年小仲马遇见玛丽‧杜普莱西,即后来《茶花女》中玛格丽特的原型,对她一见钟情,但是他对玛丽不肯退出 上流声妓事业表示愤怒,写了绝交书。

1847年,玛丽病逝于巴黎。小仲马悲痛万分,将这段故事写成小说《茶花女》,揭露资产阶级道德的虚伪和罪恶,使他一举成名。

1852年小仲马的话剧《茶花女》初演时,大仲马正在布鲁塞尔过著短期的流亡生涯,小仲马给他电报上说:“第一天上演时的盛况,足以令人误以为是您的作品。”大仲马回电说:“孩子,我最好的作品就是你”。1875年2月21日,小仲马以二十二票的多数被选入法兰西科学院,在当时是最高荣誉,使他的事业可说是功德圆满,相较于无缘于此的巴尔扎克、大仲马幸运许多。

1895年小仲马续娶了比他小40岁的亨利埃特·雷尼埃,半年后小仲马就去世了。小仲马早年想跻身文坛,但是怎么写都不成,于是他早就打名妓玛丽的主意,开始蒐集写作的素材。在玛丽患肺病咯血期间,他就写成了小说《茶花女》,小仲马一生中都不断的为此忏悔。他的作品往往道德劝说意味过于浓厚,在剧情上反而显得呆板。

作品

小仲马其它有名的戏剧作品包括《半上流社会》(1855)、《金钱问题》(1857)、《私生子》(1858)、《放荡的父亲》(1859)、《克洛德的妻子》(1873)、《福朗西雍》(1887)等。

小仲马的剧作是法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡时期的产物,话剧《茶花女》也被视为法国现实主义戏剧开端的标志。他的剧作不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构谨严,语言流畅,富有抒情意味。1897年,翻译家林纾翻释《茶花女》,当时译名为《巴黎茶花女遗事》。

 

·上篇文章:法国浪漫主义作家维克多·雨果
·下篇文章:俄国诗人和剧作家伊凡·屠格涅夫
 欧·亨利详细介绍
 法国19世纪著名作家巴尔扎克..
 伟大的无产阶级作家高尔基
 谦逊友善乐于助人的加拿大人..
 美国作家马克·吐温简介
 澳大利亚人养孩子很‘粗’!..
 加拿大人喜欢喝凉水
 澳大利亚为何“浪费”中国人..
 西班牙人结婚习俗
 世界十大文豪
相关文章
·前苏联作家肖洛霍夫 2008/6/22 10:25:52
·伟大的无产阶级作家高尔基 2008/6/22 9:59:15
·俄国诗人和剧作家伊凡·屠格涅夫 2008/6/21 11:07:41
·法国作家司汤达 2008/6/21 11:03:50
·法国作家卢梭 2008/6/21 11:02:27
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054