翻译界 - 翻译文化 - 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译文化
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

西班牙人结婚习俗

    来源:翻译界  浏览次数:3868  添加时间:2008/6/24

      西班牙人忌讳在周二和十三号这样的日子办喜事。6月份结婚者最多,其次为7月、9月、10月,1月最少。

  以往大多数人不选择在5月份结婚。传说5月是妖魔鬼怪横行之月,如果选择在该月份结婚,婚后会有许多不愉快之事。现在人们对此已不十分在意。胡安?卡洛斯一世国王和王子的婚礼均在5月举行。前者是1962年的5月14日,后者为2004年5月22日。

  西班牙结婚送礼蔚然成风。新郎要先向新娘送礼,亲朋好友要向新郎新娘送礼。但是要送得兴高采烈、如意吉祥则应有所遵循。

  某男爱上某女并且决定和她结婚时,首先应该选定一个求婚日期,带着订金和彩礼拜访女友和其父母。今天的西班牙该做法仍然相当普遍。

  据说这一习俗起源于法国,后来传入西班牙。当年法国墨洛温王朝第三个国王经常给王后几个硬币,以示对妻子的尊爱。久而久之,演变成送订金和彩礼的习俗。

  在各种礼物中,不宜给新娘送珍珠制品。在传统习俗中,珍珠象征眼泪和预示夫妻不和。至今仍有不少西班牙人如此认为。

  在婚礼上或婚礼车队经过时,人们一般向新郎新娘抛投花枝和抛散花瓣。向新郎和新娘投掷花枝,意味着向他们投去的情投意合。此习惯由来已久。在16世纪欧洲宫廷使用柑橘花枝,象征幸福美满,吉祥如意。19世纪使用橙枝花束作为新娘王冠。20世纪80年代开始向新娘送鲜花枝。抛散花瓣象征儿女满堂,多子多福。以前是在新娘家门前向新娘身上抛散麦粒或米粒,现在多为抛散新鲜花瓣。

 

·上篇文章:德国人结婚习俗
·下篇文章:性格固执刻板的德国人
 欧·亨利详细介绍
 法国19世纪著名作家巴尔扎克..
 伟大的无产阶级作家高尔基
 谦逊友善乐于助人的加拿大人..
 美国作家马克·吐温简介
 澳大利亚人养孩子很‘粗’!..
 加拿大人喜欢喝凉水
 澳大利亚为何“浪费”中国人..
 西班牙人结婚习俗
 世界十大文豪
相关文章
·德国人结婚习俗 2008/6/24 13:58:07
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054