翻译界 - 翻译学习- 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译学习 >> 口译类
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

专题报道-联合国的中文口译工作(上)

  作者:王东  来源:翻译界  浏览次数:4219  添加时间:2008/2/3

联合国口译人员王若瑾(中)、朱彤(右)接受记者王东(左)的采访

主持人:听众朋友,在联大召开艾滋病特别会议期间,联合国内从事中文现场口译的工作人员也显得格外忙碌。事实上,中文是联合国使用的六种正式语言之一,联合国的正式会议一般都有六种语文的现场口译。这种工作不仅难度大,而且对口译人员的瞬间反应和知识面要求都非常高。有关联合国中文口译工作的情况,请听王东的采访报道。

Cut 1王淮海: "我们从报告里知道,2000年的儿童基金会经常性预算在下降......"

王东:您现在听到的是联合国中文口译人员正在会议现场从事翻译。 事实上,联合国的中文翻译工作早在中国恢复席位之前就已经存在,但那时的翻译人员主要来自台湾和香港地区。在中国恢复联合国席位后,联合国于1979年在北京成立了两年一期的译员训练班,专门向联合国输送口译、笔译人才。刚才大家听到的、在会议现场担任口译工作的王淮海便是目前联合国总部20名中文口译人员之一。 已经从事15年口译工作的王淮海认为,能够在联合国担任这项工作始终令他拥有一种荣誉和使命感。

Cut 2 王淮海: "作为中国出来的翻译,在这里为联合国服务, 这实际上为自己的国家在做我们应有的贡献,把中国的声音、中国的立场用我们所提供的服务提供给全世界其它的国家。"

王东:那么,联合国中文口译人员的职责范围是什么呢?他们的服务对象是谁呢?带着这些问题,我请联合国口译处中文组组长王若瑾作了解释。

Cut 3: 王:我们为中国代表团服务。代表团的发言,他们的中文发言我们翻成英文,会场上所有的发言我们都得翻成中文。联合国一共是6种工作语言,中文和阿拉伯文是两种特殊的,跟其他的4种语言,英文、法文、俄文、西班牙文不一样,我们的工作特点是双向的,就是会场上各种语言的发言我们都得翻成中文。我们不懂所有的文字,我们就得从英文厢接力过来。英文厢的任务是把所有的语言发言都翻成英文,我们就从英文厢翻成中文。那么,中国代表的发言我们翻成英文。

王东:那么,其中是不是还有一点儿时间差呢?

王:对,说起时间差,同声传译,顾名思义好象是同声,是同步,实际上不可能是绝对的同时。所以叫做同声其实我们是一边听一边说话,这样同步地工作。这里时间差是肯定有的。你可以设想一下嘛,中文和英文两种语言的差别非常大。比如说,中国代表说,中国代表团对于以色列军队使用武力造成很大伤亡我们表示关注,你想想,您怎么翻,你不能马上就开口说,你不知道中国代表团要说是表示愤慨、关注、还是关切、还是对其他事情要表态,所以你得等,等一定的时候你觉得可以说话了才能开口。所以不是绝对的同步。

王东:王老师,我知道您以前在北京的时候是在北京的外国语学院做口译处的主要的招生和负责人之一,那么,您是怎么样来挑选这些出色地中英文俱佳的人才的呢?能不能跟我们谈一谈?

王:你叫我王老师,是我的本行就是老师,我一直在外语学院教英语。后来79年成立译训班的时候把我调出来到译训班去教书。所以我就很荣幸教了很多学生,教他们翻译。我们选人才是这样的。因为同声传译的工作特点是很鲜明的,就是在压力下面工作。所以两种文字都要好,中文、英文都要好这是不言而喻的。就象拳击手,没有拳头就无从谈起。但是光是两种语言都好还是远远不够的,它需要一种很迅速、很透彻
的领悟和理解能力,知识面要很广,同时还要口齿很清楚、反应很快,需要一种心理素质,就是在压力下面还能够非常冷静、沉着、能够应变、善于应付各种情况。

王东:到现在为止,你们一共招了几期,有多少学生毕业了,我知道您是桃李满天下。

王:我90年来的时候已经是第十届了,后来又招了两届,一共是12届,每届都有8个到10个学生,所以100多个学生毕业。

王东:8个到10个是专门从事口译的?

王:口译的,笔译人数就更多了。目前在纽约、日内瓦、维也纳、曼谷和内罗毕都有我们的学生。

主持人:以上是王东就有关联合国的中文口译工作所作的第一部分报道。 明天我们将播出第二部分的内容,其中包括采访来自北京的、原中国国家领导人翻译朱彤。

 

·上篇文章:笔译与口译、交替传译与同声传译的不同特点
·下篇文章:专题报道-联合国的中文口译工作(下)
 英语专业三年级学生如何提高..
 直译意译辨析
 背诵在外语学习中的重要性(..
 什么是同声传译
 翻译绝招十二式
 工厂名称翻译大全
 从音乐与绘画艺术角度探讨汉..
 外语学习五大忌
 法律语言特点和法律翻译
 林语堂学习英文要诀
相关文章
·专题报道-联合国的中文口译工作(下) 2008/2/3 9:15:00
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054