翻译界 - 翻译笑话- 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译笑话
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

保证没走错

  作者:网络  来源:翻译界  浏览次数:2478  添加时间:2008/12/6

In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer.
A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:

"Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?"
" Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all."
"Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row."

       在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:

    “对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?”

   “是的,不过没什么关系,一点也不疼。”

   “噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。”

·上篇文章:一个会说话的钟
·下篇文章:谁愚蠢
 周星驰电影作品名中英文对照..
 休息室公示语
 你当真爱我吗
 我是希拉里的丈夫
 我是个单身汉
 请问你们有多少人
 周星驰说的搞笑英语
 开张大吉
 美国50大州搞笑法律(完整版..
 从床底下滚出来
网友评论
 验证码



 
相关文章
没有相关文章
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054