网站首页 翻译职场翻译学习翻译人生翻译资源公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 首页
用户名 密码  会员找回密码
 
 翻译职场  译界动态  本站公告
  国际贸易-英/日/韩语翻译
  招聘电力方面的兼职法语翻译
  急招运动会英语、法语、俄语、西班牙..
  诚邀俄语,西班牙语等各语种兼职笔译..
  oa办公系统,财务软件,物流系统、人..
  成都东正翻译公司诚聘坐班专职翻译2名..
  专业中英翻译(多年经验)
  蒙汉翻译
   瑞典名著被人翻译得错误百出
   从瑞典文翻译界的危机看翻译工作的底..
   本科生陈燕敏摘得我国翻译界“奥斯卡..
   图书翻译又现急就章 28岁“龙小姐”4..
   中国首部翻译年鉴——《中国翻译年鉴..
   专家纵论翻译界弊病 文学翻译界面临“..
   翻译图书质量管理要有新举措
   实用性强 同声传译渐成留学新热点
 由中国外文局与国务院新闻办公室和中国作家协会联合主办、中国翻译协会等承办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”自2013年9月初启动以来,赢得了国内外文学翻译爱好者的广泛关注。截至3月31日截稿期,共收到来自30多个国家和地区的1006篇稿件,其中英文作品721篇,俄文作品105篇,法文作品71篇,西班牙文作品69篇,阿拉伯文作品40篇。外国译者作品占总投稿数的22%。
[2014-4-17]

 公示语区  美文赏析  网站推荐
   徽商背后的女人
   “中式英语”抬头 暴笑“双语标识”泛..
   黄友义在首届全国公示语翻译研讨会上..
   关于公示语翻译的几点思考
   大学生火车上用手机拍下英语翻译错误..
   公示语翻译水平亟待提高
   由街道名称看烟台公示语的英译
   浅谈公示语与校园公示语的翻译方法
   抵制对动物的暴行,我们能做什么
   比尔盖茨的十大人生定律
   感恩节的故事
   比尔·盖茨在北京微软专业开发人员大..
   心灵深处的音乐
   幸福与财富
   警句名言之知识篇
   范跑跑是中国最大的懦夫
 翻译笑话  翻译学习  新注册用户
   美国地名超级搞笑翻译
   最强中国式英语笑翻YOU
   一盒好火柴
   那些就是蚂蚁
   我脏,我夫人也脏
   你知道这些品牌的含义吗
   英语作文做法一绝
   你也太不是个东西了
   钱其琛访美翻译笑话多
   坚持不懈
   醉酒
   不用那么快
   从美国带来的
   体重
   上帝和祖母
   特殊意义
   英语翻译技巧拾零(介词转换成动词)
   英译汉的标准及步骤
   公共场所部分英语用语辨析
   商务交际中餐菜名翻译技巧
   英语外来词的文化分析及翻译方式
   日语中用“気”字的惯用语例解
   如何提高英语翻译能力
   译制片与文化传通
   略谈外国文学翻译评论
   听季羡林谈翻译
   商用名称的中英翻译
   如何解决英汉互译中词汇空缺现象
   从事翻译需要具备哪些条件?
   译者的职责
   英语形容词翻译小窍门
   谈谈对于专业翻译的认识
  北北
  cyttranslation
  h5cxm7ae30
  笨笨爱看雪
  Tinaluo
  苏州金桥翻译社
  YJTsai
 发帖排行榜
  dayo154
  译中人121
  uushop11684
  rejoyce78
  h6cJWNmD64
  一休哥63
  daylight63
  talent62
 翻译资源  翻译论坛  网站统计
   九届全国人大五次会议新闻词汇英译
   汉语俗语英译20句
   十七大报告中英文对照-4
   北外英语翻译资格证书考试2002年5月试题(..
   中国国家主席胡锦涛新年贺辞(德汉对照)..
   英语翻译--英汉互译中的谚语巧合(1)
   中国日报热门词汇中英对照(J)
   品质常用语句中英文对照
   计算机英语高级词汇·Correspondence
   商业经济财经类英语词汇英汉对照(Q-R)
   翻译市场现在大吗
   成倍提高翻译质量和效率的新方法有哪些..
   如何让你的翻译质量世界一流、让你的翻..
   看完这篇文章,你还敢做翻译吗...
   翻译公司与译员之我见
   中国自由译者的生存状况
   翻译四字格
   作为一个自由翻译应当知道的英译汉的标..
   人事部和教育部的翻译证书哪个有用?(..
   “中式英语”历史上最富浪漫色彩的一幕..
 □-文章总数:2192
 □-论坛主题:669
 □-总帖子数:1794
 □-注册用户:2260
 □-新进来宾:北北
 翻译文化  翻译人生  天气情况
   美国的丧葬习俗
   去意大利旅游须知
   浪漫主义作家大仲马
   泰国的风俗礼仪
   瑞士的语言多姿多彩
   美国人怎么过新年
   美国人不说“废话”
   德国人结婚习俗
   在英国招聘会求职趣闻全记录
   生性浪漫的法国人
   法中风俗习惯的异同
   张谷若
   李士俊
   杨必
   俄“翻译官”和领导人并肩而立
   王佐良
   杨宪益
   林纾
   口译二三事-原中联部翻译齐锡玉
   张友松
   林桦
   傅雷

 友情链接 自助链接   浏览更多

[中国译协] [翻译论坛]
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054