翻译界 - 翻译资源- 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译资源 >> 词汇 >> 时政类
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

热门话题词汇(3)

    来源:翻译界  浏览次数:3582  添加时间:2008/4/20
联合投标 syndicated tender

联想集团 Legend Group

廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness

廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government

廉政建设 construction of a clean and honest administration

练摊 to be a vendor

良性循环 virtuous circle

粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies

粮油关系:grain and oil rationing registration

两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine

两个对等的政治实体 "two equal political entities

两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.

两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence

两院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering

劣等品shoddy goods; substandard goods

猎头公司 head-hunting company

临时主教练 caretaker coach

零配件 spare and accessory parts

领头羊 bellwether

流动人口 transient population

流动图书馆 traveling library; bookmobile

留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.

留学咨询:consulting on the study abroad

留职停薪 retain the job but suspend the salary

龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry

路演road show

旅行结婚 have a honeymoon trip

绿地覆盖率 forest coverage rate

绿化 afforestation

绿色急救通道 emergency green path

绿色食品 green food

乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises

乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines

论文答辩 (thesis) oral defense

裸机bare mobile phone

马拉松式竞选活动 campaignathon

马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors

马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )

买一送一 two-for-one offer, buy one get one free

满意度 degree of satisfaction

盲流和倒流人员 transient from the countryside

冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging

帽子戏法 hat trick

每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

美声唱法 bel canto

美食节 gourmet festival

门户网站 portals

门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building

朦胧诗 misty poetry

蒙古包 (Mongolian) yurt

蒙古大夫 quack

孟子 Mencius

民办教师 teachers in rural schools who do not receive the normal remuneration from the government

民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities

民进党 Democratic Progressive Party

民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation

民族国家 nation state

民族凝聚力 national cohesion

民族委员会 ethnic affairs commission

民族文化大省 a province with rich ethnic culture

明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption

模拟测试 mock test; simulated exam

磨洋工 dawdle along

莫失良机 make hay while the sun shines

目标管理 management by objectives

内耗 in-fighting

内环路 inner ring road

内联企业 enterprises with internal connections

纳米 nanometer

耐用消费品 durable consumer items (goods)

男高音演唱家 tenorist

男权主义思想 male chauvinism

南水北调工程 divert water from the south to the north project

难得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.

囊括 complete a sweep

闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique

能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people

能进能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots

能上网的手机 WAP phone

泥菩萨过河 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

年同比 year-on-year; on an annual basis

年夜饭 family reunion dinner
扭转局面 reverse the tide, turn the table

农村剩余劳动力 surplus rural labor (laborers)

农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines

偶像 idol

派出所 local police station

跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman

泡沫经济 bubble economy

配股 allotment of shares

配套政策 supporting policies

棚户 shacks; family that live in shacks

碰钉子 get snubbed

碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)

皮包公司 bogus company

疲软股票 soft stock

啤酒肚 beer belly

骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

票贩子 scalper, ticket tout

票房 box office

贫富悬殊 polarization of rich and poor

贫铀弹 depleted uranium bomb

平均主义 equalitarianism

平面设计师 graphic designer

平时不烧香,临时抱佛脚 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress

评头论足 nit-pick

瓶颈制约 “bottleneck” restrictions

扑网(体) rush-up, rushing

普选制 general election system

期房 forward delivery housing

骑警 horseback police

旗袍 cheong-sam; Chi-pao

企业孵化器 enterprise incubator

企业集团的松散层 loose level (of an enterprise group)

企业文化 corporate culture

起跑器 block

洽谈会 fair, meeting

千禧婴儿 millennium infant; millennium baby

强化班 intensive training program/class

抢跑 false start, beat the gun

敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick

切入点 point of penetration; breakthrough point

亲民党 People First Party

勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program

轻轨火车 light rail train

清明节 Qingming Festival/ Pure Brightness Festival/ Tomb Sweeping Day

清算/结算 clearing /settlement

情感消费 emotional consumption

情有独钟 show special preference (favor) to …

区位商业 location-based commerce

屈体 jackknife, pike

圈外人士 people out of the loop

全方位外交 multi-faceted diplomacy

全国卫生城市 National Hygienic City

全景电影 cinepanoramic

全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice

全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan

全能冠军 all-around winner

全球定位系统 global positioning system (GPS)

全球通 global system for mobile communications

全天候飞机 all-weather aircraft

全天候服务round-the-clock service

全优工程 all-round excellent project

权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism

拳头产品 flagship products; competitive products; knock-out products; blockbuster

裙带风 nepotism; petticoat influence

裙带关系 networking through petticoat influence

群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

燃油附加税 bunker surcharge

染指 reap undeserved profit from; encroach upon

绕圈子 beat around the bush

热岛效应 tropical island effect

人才流失brain drain

人浮于事 overstaffing

人工智能 artificial intelligence(AI)

人海战术 huge-crowd strategy

人机交互 human-computer interaction

人际交往 human communication

人均住房 per-capita housing

人口负增长 negative population growth (NPG)

人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)

人情债 debt of gratitude

认股权证 warrant

任意球 free kick

日本协力银行 Japan Bank for International Cooperation (JBIC)

融资渠道 financing channels

入水时水花很少 clean entry

软新闻 soft news

软着陆 soft landing

塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

三八红旗手 woman pace-setter

三步走战略 the three-step development strategy

三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

三个代表 "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)

三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the people's living standards
三好学生 merit student; three good student (good in study, attitude and health)

三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) "three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

三角恋爱 love triangle

三角债 chain debts

三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.

三连冠 three successive championships

三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.

三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits

三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)

三维电影 three-dimensional movie

三维动画片 three-dimensional animation

三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)

三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers

三资企业 foreign-invested enterprises: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)

三字经 three-character scripture

散户 retail / private investor

桑那浴 sauna

扫黄、打非eliminate pornography and illegal publications

扫尾工作 round-off work; wind-up work

杀手锏 sudden thrust of the mace--one's trump or master card

沙尘暴sand storm; dust storm

山不在高,有仙则名;No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;

商检局 Commodity Inspection Bureau

商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing

商品条码 bar code

上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas

上市 to be listed

上网 to get on the Internet

上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.

少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

社会热点问题 hot spots of society

社会治安情况 public security situation, law-and-order situation

涉外经济 foreign-related business

申办奥运会 bid for the Olympic Games

身体素质 physique; physical constitution

神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card

审时度势 size up the situation

渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities

生态农业 environmental-friendly agriculture

失恋 be disappointed in love; be jilted

失学儿童 dropout

师兄弟 (senior and junior) fellow apprentice

时不我待 Time and tide wait for no man.

实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade

实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

实体经济 the real economy

实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough

实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life, attain the goal of building a well-off society

实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

实行国民待遇 grant the national treatment to

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China

史记 Shi Ji/ Historical Records

世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; &#118alues

市场疲软 sluggish market

市场准入 market access

市盈率p/e (price/earning) ratio

市值 market capitalization

事业单位 public institution

试用期 probationary period

适度从紧的财政政策 moderately tight financial policy

适销对路的产品 readily marketable products

适者生存survival of the fittest

收购兼并M&A (merger and acquisition)

收入 invisible income; off-payroll income; side money

收视率 audience ratings; television viewing

手机入网费 mobile access fee

首创精神 pioneering spirit

首航 maiden voyage (of an aircraft or ship)

首期按揭 down-payment

受灾地区 disaster-affected are

售后服务 after-sale services

授信额度 line of credit

树立企业良好形象 foster a good and healthy company image

刷卡, 划卡 to punch the card; to stamp the card

·上篇文章:热门话题词汇(2)
·下篇文章:热门话题词汇(3)
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 合资经营合同中英对照(5)
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 世界上所有国家名称中英文列..
相关文章
·中国日报热门词汇中英对照(Z) 2008/4/27 22:40:34
·中国日报热门词汇中英对照(Y) 2008/4/27 22:39:56
·中国日报热门词汇中英对照(X) 2008/4/27 22:39:00
·中国日报热门词汇中英对照(W) 2008/4/27 22:38:18
·中国日报热门词汇中英对照(T) 2008/4/27 22:37:42
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054