翻译界 - 翻译资源- 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译资源 >> 词汇 >> 时政类
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

中国日报热门词汇中英对照(P)

    来源:翻译界  浏览次数:3627  添加时间:2008/4/23
赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞 throw good money after bad
帕金森症 parkinsonism
派出所 local police station
潘多拉魔盒 Pandora's box
盘点 stock count; take stock of
盘活存量资产 liquidize remnant assets
棚户 shacks; family that live in shacks
批发市场 wholesale market
跑龙套 "utility man, play a bit role, general handyman"
泡妞 chase after the girls
泡沫经济 bubble economy
排外主义 exclusivism
排华政策 policy of discrimination against the Chinese
配套政策 supporting policies
配股 allotment of shares;rationed shares
配件 accessories
碰头会 "brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) "
碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff
碰钉子 get snubbed
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
泼冷水 pour cold wate on the enthusiasm of; dampen the spirit of; throw a wet blanket over
泼水节 Water-Sprinkling Festival
评头论足 nit-pick
评标 bidding evaluation
扑网(体) "rush-up, rushing"
铺新摊子 launch new projects
普通高等教育 regular higher education
普选制 general election system
普遍优惠制 generalized preferential system; general system of preferences
破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
啤酒肚 beer belly
疲软股票 soft stock
皮包公司 bogus company
片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
骗汇、逃汇、套汇 "obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage "
票贩子 "scalper, ticket tout"
票房 box office
拼图 jigsaw
贫铀弹 depleted uranium bomb
贫富悬殊 polarization of rich and poor
平面设计师 graphic designer
平时不烧香,临时抱佛脚 "never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress"
平稳过渡 smooth transition
平抑(稳定)物价 stabilize commodity prices
平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual benefit,mutual respect for sovereignty and territorial integrity
平等互利原则 principle of equality and mutual benefit
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
平衡预算 balance a budget; a balanced budget
平均主义 equalitarianism
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
白皮书 white paper

·上篇文章:中国日报热门词汇中英对照(O)
·下篇文章:中国日报热门词汇中英对照(Q)
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 合资经营合同中英对照(5)
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
相关文章
·中国日报热门词汇中英对照(Z) 2008/4/27 22:40:34
·中国日报热门词汇中英对照(Y) 2008/4/27 22:39:56
·中国日报热门词汇中英对照(X) 2008/4/27 22:39:00
·中国日报热门词汇中英对照(W) 2008/4/27 22:38:18
·中国日报热门词汇中英对照(T) 2008/4/27 22:37:42
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054