|| 来源：翻译界 浏览次数：3922 添加时间：2008/4/26|
|第3篇 脾气和性格 |
1． 偷懒耍滑头 goof-off
XiaoWang’s always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.
2.大动肝火 be up in arms
The boss is up in arms about the company’s poor sales record in the past few months.
She can keep cool even under heavy pressure of anger.
4.说话兜圈子 beat about the bush
5.心怀叵测 have an ax to grind
She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.
6.心数不正 not have one’s heart in the right place
He doesn’t have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.
7.背后捅刀子 stab in the back
I was taken aback and didn’t think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.
8.说某人的坏话 badmouth somebody
I’ve never badmouthed anyone.
9.傻笑 grin like a Cheshire cat
She’s a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名：柴郡。据说此地有一种猫，常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人
10．厚着脸皮去干 have the gall to do
How can you have the gall to complaint about other people’s being lazy?
Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.
12.血口喷人 smite with the tongue
Take care not to offend her. She always smites with the tongue.
13.假惺惺的说speak with one’s tongue in one’s cheek
I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.
14.这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill.
Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got.
15.上瘾get into one’s blood
It’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.
16.特别爱生气 be quick to take offense
I’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.
18.等不及了 champ at the bit
Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit.
19.点头哈腰bow and scrape
From the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of person she is.
Don’t take what he says so seriously. He’s always going gaga.
21.说话不算数go back on one’s words
We cannot account on him. He always goes back on his words.
22.废话连篇beat one’s gums
Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?
23.恩将仇报 bite the hand that feeds one
Don’t you know she’s the one that would bite the hand that feeds her?
24.不忍心not have the heart to do
If I were you, I wouldn’t have the heart tot leave the kids at home uncared for.
25.勤快an eager beaver
He’s an eager beaver, never staying idle.
26.太不象话了The idea of somebody’s doing
The idea of your calling your mum damned!
She’s bone-idle. She’s even tired of washing her own socks.
28.好客 keep open house
Our neighbor keeps open house.
29.待客周到keep a good house.
She keeps a good house and always makes her guests feel content and satisfied.
30.正直be on the up and up
She’s always been on the up and up and I don’t think she would have done such a thing.
31.偷鸡摸狗be on the sly
Everyone around here knows that he’s a man on the sly.
32. 与……不合be at odds with
Don’t put them in the same group. The two of them are at odds with each other.
She’s so good at budding up to shoes in authorities
34.装傻 play possum
I know you were only playing possum.
35.省吃俭用 pinch and scrape
She’s always been pinching and scraping without ever wasting a single cent.
36. 花言巧语do a snow job
He did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister .
37. 哪壶不开提哪壶 touch the tender spot
You were plain touching the tender spot. She was most sensitive to the topic of “ the third person”, who cut in between a couple.
38.脚踩两条船 serve two masters
I don’t want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt with the hounds.
39.吃醋 be jealous
40.不当一回事 as soon do …as look at …
He would just as soon offend other people as look at them.
41.说到做到 be the equal of one’s words
He’s the equal of his words, never going back on them.
42.不依不饶 take off the gloves to
You don’t need to take off your gloves to him like that.
I’ve never met a man as gluttonous as him.
44.很乖 as good as gold
His little daughter is as good as gold. She’s never been as rebellious as other children.
45.十分嫉妒 be green with envy
Mr. Wang’s success has made many people around him green with envy.
46.满口脏话 swear like a trooper
That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.
In my eyes they’re all sort of thin-skinned.
48.性子过急be too quick on the trigger
If you were not too quick on the trigger you wouldn’t have lost the deal.
49.撒娇 play the woman
She ‘s so good at playing the woman before men.
50.占人便宜 load the dice against
You’d better not to get involved with her. she always loads the dice against others.
51.为自己捞油水 be on the take
In recent years many officials are readily on the take .Who would give much heed to the interest of the country?
1． 犹豫不定be of two minds
I’m thinking of buying a car, but I’m still of two minds .I can hardly decide as to which brand I should take.
2.心事重重 some thing weighs heavily on one’s mind
The boss is quite down these days. He seems to have something weighing heavily on his mind.
3.埋头苦干 keep one’s nose to the grindstone
These years those who’re keeping their nose to the grindstone can’t make bundles.
4.心凉了半截 cool one’s ardor
Lily was head over heels in love with their company’s boss and was thinking of marrying him, but the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor.
5.使人大为激动make one’s spine tingle
XiaoLi’s promise to marry him made his spine tingle.
6.怀恨在心 bear somebody a grudge
Take care not to offend him, or he’ll bear you a grudge.
7.感到四肢无力 feel wobbly and rough.
8.受冷落feel left out
Who would like to feel left out at such a function?
9.不容易 no cinch.
I know I’ve made some money, but it was no cinch to get it.
10．为难 be in a pickle
I’m really in a pickle. I’m supposed to buy him a fur coat, but I don’t have enough money for such an item.(pickle作“困境”解)
11．苦苦哀求 press one’s suit
She pressed her suit and asked her husband to give her another chance.
(苦苦哀求：press one’s suit. suit 指“乞求或恳求”)
12. 闲得无聊twiddle one’s thumbs
These “old girls”network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families’ “skeletons”
13.推卸责任 pass the buck
When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.
14.承担后果 face the music
It was done by the three of them. But none of them want to face the music now.
She’s really a pill, spending whole day harping and complaining.
16.饶不了某人not put anything past somebody
If he dare hit me below the belt, I won’t put anything past him.
17.一门心思have one’s heart set on
His daughter has had her heart set on marrying a Japanese man.
18.心烦意乱 nerves on edge
I don’t know what has set my nerves on edge these days.
Want to use my car again? Nothing doing.
20.容易极了Nothing to it
你能说服我爸爸么？ Can you convince my father?
说服你爸爸？那太容易了 Convince your dad? Nothing to it!
21.到了极点one for the books
His performance was really one for the books.
22.觉得可疑了smell a rat
Didn’t you smell a rat when they agreed to sell you the goods at such a price?
23.敬而远之give a wide berth to
You’d better give a wide berth to a guy of his sort.
24.稍微……就行了give ……a once－over
The car’s not very dirty, a once-over will do.
25.无聊 be for the birds
He’ s plain for the birds. He would either crack a blue joke or talk about other people’s marriages.
26.合口味to one’s taste
This sort of music is quite to his taste.
27.心里特别难受 be sick at heart
I felt sick at heart when I saw how much she was hurt.
28.别往心里去not take …to heart
Don’t take it too much to heart. She didn’t mean to hurt you.
29.死也不同意 over one’s dead body
She said that she would marry you over her dead body.
30.头痛得快炸了a splitting headache
I have a splitting headache.
31.受到良心的谴责get one’s conscience smitten
You’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.
32.忐忑不安 have (a case of )the jitters
33.垂头丧气 sing the blues
I don’t know why she’s singing the blues these days.
34. 吓得直打哆嗦tremble like a leaf
He was trembling like a leaf at the news.
35.不再登某人家的门not darken the door of
You can be assured that I will never darken your door again.
36.美颠颠的walk on air
My tooth is killing me. I can’t stand it.
38.热情得让人受不了 kill someone with kingness
She’d kill people with kindness.
39.乐意take kindly to
She didn’t seem to take kindly to our suggestions.
40.顶牛be at loggerheads
The two of them are always at loggerheads.
41.无论怎么样也不 not do …for love or money
I wouldn’t do things together with her sort for love or money.
42.感到心里不好受 get a lump in one’s throat
I get a lump in my throat whenever I see a tragic movie.
43.感到不舒服feel under the weather
Don’t disturb her. She’s feeling under the weather these days.
44.放下不管leave someone in the lurch
How could you have the heart to leave the kids in the lurch and went out traveling yourself?
45.临走时说的一句气话 a parting shot
With a parting shot he stormed out of the house.
(一个人和别人发生争吵后，常会在临走时说一句发泄愤怒的话，叫a parting shot)
46让过去的事过去吧let bygones be bygones
Don’t mention it. Let bygones be bygones.
47.烦透了be sick and tired of …
I got sick and tired of her endless complaints.
48.欣然的with a good grace
He accepted the job with a good grace.
49.你……好不好？I’ll thank you to …
I’ll thank you to shut up your foul mouth?
50.忙得脱不开身be tied up with
Our manager’s tied up now. Will you come tomorrow?
51.不要求特殊照顾ask no odds
52．感情不好be on the outs
She’s been on the outs with her husband since she came back from the US.
53.满不在乎 like water off a duck’s back
The boss criticized him at the meeting, but it was just like water off a duck’s back.
54.站在某人一边side with someone
My sister always sides with my father against me in my argument with him.
This business is hush-hush. Never breathe a word to anyone about it.
56.置若罔闻turn a deaf ear to
He turns a deaf ear to what the boss says, never taking it seriously.