翻译界 - 翻译资源- 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 翻译资源 >> 篇章 >> 笔译类
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

《北京市地下铁道列车车票使用办法》中英文

    来源:翻译界  浏览次数:3322  添加时间:2008/6/9
《北京市地下铁道列车车票使用办法》
第一条 为加强本市地下铁道列车车票的使用管理,维护乘车秩序,根据国家和本市有关规定,制定本办法。
第二条 乘坐地下铁道列车的乘客(以下简称乘客),须照章购票,接受验票,凭票乘车。禁止不购票或用废票、假票乘车。
(一)普通单张票,在购票站当日乘车有效。
 (二)乘客带领一个身高不满l.2米的儿童乘车,儿童免票;带领两个以上身高不满1.2米的儿童乘车,一个儿童免票。
(三)持有免费乘车证的伤残军人、盲人,可免费乘车。免费乘车证只限持证者本人使用,但一名盲人可有一名陪同人员免票。
(四)乘客使用各站通用的本票乘车时,须由站务员验票和撕票。乘客自行从本票上撕下的车票,视为废票。
(五)已使用过的车票为废票,不得再次使用。车票售出,不予退票。
第三条 使用月票的乘客,须遵守下列规定:
(一)月票限当月按照规定的次数使用。
(二)购有月票但未随身携带的,乘车时应照章购票。
(三)禁止使用过期的月票乘车,禁止冒用、涂改或伪造月票。
第四条 不按规定购票、用票的乘客,须按下列规定补交票款:
  (一)使用过期月票的,自票面标明月份次月第一日起至发现日止,每日按普通单张票票价4倍的金额补交票款,但补交票款的总额不超过300元。
(二)冒用、涂改、伪造月票的,没收其月票,并补交票款100元。
(三)使用假票、废票的,或不接受验票,无票通过验票口的,按普通单张票票价的10倍的金额补交票款。
乘客补交票款后,由站务员出具补票凭证。
第五条 乘客不按规定购票、用票,且拒绝补票或验票,扰乱公共交通秩序的,移送公安机关依法处理。
第六条 本办法经市人民政府批准,自市市政管理委员会发布之日起施行。


Regulations on Beijing Subway Tickets

Article 1
These regulations are formulated in accordance with national and municipal regulations to ensure the proper use of subway tickets.

Article 2
Passengers shall purchase tickets to ride on the subway. Those without tickets or those who use invalid or counterfeit tickets may not board the subway.

(1) Single tickets are only valid on the date of issue.
(2) One passenger may take one child below 1.2 m free of charge; should two or more such children be taken, only one child may enjoy a free trip.
(3) Disabled servicemen and blind persons who hold a Free Boarding Card may take the subway free of charge. The card is valid only for the cardholder, but an accompanying person may take a free trip.
(4) Passengers with a General Ticket-pad shall have the ticket checked and torn off at the ticket check. Any torn-off by the passenger himself/herself will render the ticket void.
(5) Expired ticket will be considered null and void. Tickets are not refundable once sold.

Article 3
Passengers using monthly tickets shall abide by the following rules:

(1) The monthly ticket shall only be valid within the month. Its use shall be frequency-limited.
(2) A regular ticket shall be purchased by holders of a monthly ticket if the monthly ticket is not carried on the holder.
(3) No expired, altered or counterfeit monthly ticket shall be used.

Article 4
Passengers that fail to purchase or use tickets as required shall be liable to the following surcharges:

(1) Users of an expired ticket shall pay four times the daily charge for an ordinary single ticket for each day counted from the first day of the month as indicated on the monthly ticket until the day when the offence is discovered. No surcharge, however, shall exceed 300 yuan.
(2) Users of an altered or counterfeit monthly ticket shall have the ticket confiscated and pay a surcharge of 100 yuan.
(3) Persons who use a counterfeit or expired ticket, or enter the station without a ticket, shall pay a surcharge 10 times of a single ticket.

Article 5
Passengers who fail to purchase or use tickets as required and refuse to undergo ticket inspection or pay surcharges shall be handed over to the police if the case is serious enough to disrupt public order.

Article 6
These regulations have been approved by the People's Government of Beijing Municipality and shall enter into force when promulgated by the Beijing Municipal Administration Commission.

·上篇文章:《北京市公共汽车电车车票使用办法》中英文
·下篇文章:货运运输行业英文标识需求
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 合资经营合同中英对照(5)
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 航海及海运专业词汇英语翻译..
 中文/英文橡胶词汇缩写列表(..
 世界上所有国家名称中英文列..
相关文章
·《北京市公共汽车电车车票使用办法》中英文 2008/6/9 11:26:19
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054